Lukas Debeljak lebt und arbeitet zwischen Berlin und Ljubljana. Nach Abschluss des Philosophiestudiums in Kalifornien schrieb er sich für das Programm "Ethical and Political Thought" am Bard College in Berlin ein. Seine Werke wurden in Slowenien (Idiot, Literatura, Dialogi) sowie im Ausland (Slavicum Press, Enklava, Microfest) veröffentlicht und u.a. ins Englische, Tschechische, Serbische und Spanische übersetzt. Bisher veröffentlichte er das Chapbook ‚"Krožna/obodna hitrost" (Mala Ignorirana Knjižica 2017), das in einer neuen Auflage erschien, und sein Gedichtdebüt ‚"Poznati kot voda" (CSK 2022), das in die Auswahl der zehn besten slowenischen Bücher des Jahres aufgenommen wurde. Außerdem beschäftigt er sich auch mit dem Übersetzen zeitgenössischer slowenischen Poesie (Harlamov, Milovanović), theoretischer Texten (Balžalorsky; Lirski Subjekt, Zeitschrift Alternator) und Museumstexten (Galerija Jakopič, Maska, MGLC).
Die Lesungen fangen um 13. Uhr an und dauern bis 18. Uhr. Lukas Debeljak wird seine Gedichte zwischen 17:15 Uhr und 17:30 Uhr vorstellen. Die Veranstaltung wird vom Felix Schiller und Lena Hintze moderiert.
Gefördert durch: Government of Iceland, Literaare – Thuner Literaturfestival, Institut Ramon Llull, Österreichisches Kulturforum Berlin, Slowenisches Kulturzentrum Berlin SKICA, TOLEDO-Programm des deutschen Übersetzerfonds. Das Projekt wird gefördert im Rahmen von „Neustart Kultur“ der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien durch den Deutschen Literaturfonds e.V.
Foto: © Pranger.si